Livre "must-have" quand on est "kawaii-lover" - "Japan-Aï"

Publié le par Emilie


J'ai passé des heures dans les rayons de livres de voyage des magasins dont on taira le nom, ventant les hôtels divers et autres restaurants aux spécialités locales. Mais il est un livre intéressant à avoir quand on est comme moi, kawaii-lover, et/ou en quête de petites anecdotes sur le Japon.

I spent hours and hours looking for trip-planning books in well-known stores which I won't name. They all give the same hotels to book, the same restaurants making local food. But if you have to get one when you're a kawaii-lover looking for little stories about Japan, it is this one.

C'est ainsi que je suis tombée (dans le rayon manga) sur un livre relatant le voyage de trois copines au Japon. Il est tout bonnement kawaii, exquis et je ne me suis pas lassée de le relire une deuxième fois tant il était bien fait.

I discovered in the manga part of the store, a book telling about the trip of three best friends in Japan. This book is totally kawaii, wonderful and I kept reading it as it was really well done.

Vous trouverez des illustrations (à mourir de rire) et un peu de texte expliquant les aventures de ces japonaises de coeur. Ce livre m'a aidé, non pas à réserver les hôtels et à trouver le meilleur restaurant du coin, mais il m'a aidé à découvrir à l'avance les endroits branchés, les must-do et must-see inévitables.

You'll see little drawings (will make you laugh out loud lol heheh) and text describing their adventures. This book didn't help me getting the best hotels to stay in neither the restaurants to eat absolutely at, though it helped me discovering in advanced the must-see places, the must-do activities while in Japan.

Bien plus intéressant qu'un bouquin de voyage un peu impersonnel il apporte la vision d'un voyageur, la fraîcheur de la découverte agréable à chaque coin de rue. Ce livre vous apportera des nouvelles envies, des nouveaux besoins (Oui, on a tous subitement besoin de goûter toutes les sucreries de Kyoto)

Far more interesting than a trip-planning book cold and distant, it will bring you the traveller's own view. It will make appear new wishes, new needs ! (yes we all suddenly need to taste all of the Kyoto's delicacies !!)

J'avais pour ma part prévu de faire le Geiko + samurai plan à Kyoto, et le fait d'avoir vu le récit de cette expérience m'a rendue totalement impatiente.

I had planned the Geiko and samurai plan while in Kyoto, and after seeing her own experience, I can't be but impatient now !

Son style est raffraîchissant, ne manquez pas cette petite perle !
Don't miss this excellent book !

Publié dans Kawaii cute things

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article